A jen ta šeď se sráží na obzoru...
František Pečinka Básnické dílo Františka Pečinky (vl. jménem František
Pečenka) je dnes téměř zapomenuto. Bylo sice zmíněno v některých
antologiích (Zpívající labutě, 1971; Zapadlo slunce za dnem,
který nebyl, 2000) i časopisecky (Souvislosti, 1998),
ze stínu známějších generačních druhů však nevystoupilo. Zčásti snad
i oprávněně, v Pečinkově – nerozsáhlé a monotónní – tvorbě se
ozývají dobové vlivy i autoři (Machar, Karásek, Sova, později i Opolský
a Hlaváček), jimž zůstával místy poplatný. Přesto
vytvořil dílo, které je – i díky své nerozsáhlosti – vzácně sevřené
a v dobrém slova smyslu jednostrunné, nerozbíhavé; aniž by absence
formální či obsahové „palety barev“ (Pečinka byl znám spíše jako malíř)
vyvolávala dojem fádnosti či neschopnosti vymanit se ze zajetí daného
tvaru (obvykle šestnáct veršů ve čtyřech strofách, s pevným rýmovým
schématem – zejména v prvních dvou sbírkách) i obsahu (převládající
krajinné pozadí, s velkým citem pro detail v barvě i dění a bez
jednorozměrné lyrické popisnosti). Jedním z mála tříštivých bodů Pečinkovy poezie
je rozpolcenost mezi (odlehčeným a ironickým) gestem „vším zhrdajícího
cynika“ a (tíživým a naléhavým) pocitem stesku, samoty, potřebnosti
poezie pro vlastní bytí a (ničím neodstíněným) prožitkem marnosti
(i jen lehce dotknuté na pozadí přírodních scenérií – kdy „ve všem tušiti
lze záchvěv zimy“ a „kam se hneš, hlas cvrčků třesavý / z travin
a roští pozdravuje tebe / jak výsměch ostrý, bodavý...“), která se projevuje
už od autorovy prvotiny, Sešitu veršů (1894). Za nejosobitější
lze pokládat Pečinkovu druhou (poslední vydanou za jeho života) sbírku
Dojmy z Paky (1897), napsanou v letech 1894–1895.
Název by mohl poukazovat na svět příležitostných skic a dobových veršů;
časoprostorové ukotvení je však mnohem více prostředkem než cílem, a textům
omezeného rejstříku se tak dostává – neprvoplánově, a především tam,
kde autor ponechal otevřený prostor k doznění a čtenářskému dialogu
(básně Hyper–pleinair, Hřbitov za městem, Doma ad.) – nadčasového záběru.
Cynické gesto ve srovnání s předchozí sbírkou zčásti ustoupilo
do pozadí a místy srostlo i s neodlehčenou tíživostí („zem duní,
hřímá... Jeseni v mém kraji! / Teď chechtá se cos z telegrafních
drátů, / kde mrtvě dlouhé pavučiny vlají / jak cáry z bílých
svatebních tvých šatů...“), což je poloha Pečinkovi mnohem vlastnější
než chladný (vnějškový) cynismus. Texty čtenáře nepřekvapují jednotlivostmi,
které jako by mizely ve prospěch celku. Ve srovnání s jiným představitelem
básnického impresionismu 90. let 19. století – Karlem Červinkou – jsou
Pečinkovy texty přesvědčivější ve svém úhrnu a možná méně působivé
v jednotlivostech. Krajiny, jež lze skrze ně nahlédnout, jsou blízké
a povědomé (a přece neznámé), převážně strnulé a nehybné, a snad právě
i touto (časovou) strnulostí současné, s neměnnou platností
a záběrem. Pečinkův impresionismus tak zasahuje daleko nad krajiny
a „dojmy“. Sevřenost celku i jednotící pozadí, v rovině
obsahové i formální, byly do značné míry opuštěny v poslední,
posmrtně vydané sbírce Vlčí mák (1917). Těžiště se přesouvá
z konkrétních krajinných či městských kulis na pozadí snových vizí,
vědomí marnosti je jednou z mála konstant, bílá šeď se stává krvavou
a neprostupnou („Jakýsi šedý omrzelý svit / v tvou samotu i do duše se
vkrádá / ... / odejít v lesy, jak kdys Seneca, / své tepny otevřít
a s klidem zříti, / jak do trávy krev zvolna odtéká, / jak odtéká
s ní marné tvoje žití...“ – báseň Odchod), texty expresivnějšími
(nápadně patrné mj. při srovnání dvou básní s názvem Doma
z Dojmů z Paky a Vlčího máku; zatímco v první
je bezvýchodnost a nehybnost spíše tesklivá a vyrovnaná, ve druhé se
stává mrtvolnost ticha rdousivou a nesnesitelnou). Vše je konečné
a omezené, zároveň však neklidné, jakoby horečnaté, vědomí zániku
a samoty je těžší a naléhavě zasahuje i intimní texty („Krok cizí
nevzbudí ty dlouhé chodby němé, / kde věčně budem procházet se sami...“
– Sloky pro mou ženu); kde dříve vládl „jen“ „stesk opuštěných předmětů“,
děsí nyní „soumrak věcí“, vše svírá mrtvolný a mrazivý klid, v němž
„není barev, stínů“, „není dne ni noci“ a „jen ta šeď se sráží na obzoru“.
Síla Vlčího máku spočívá na rozdíl od obou předchozích souborů
spíše v jednotlivých textech a najdeme zde možná nejlepší Pečinkovy
básně (Odchod, Šedivý den, Doma). František Pečinka nebyl básníkem velkým ani hlučným
a jeho skromné dílo, oproštěné od vnějškové efektnosti a literární
ambicióznosti, možná časem upadne v zapomnění úplné. Pozorný čtenář
však ve zdánlivě banálních krajinách, zvláště tam, kde autor zanechal
prostor nedořečeného, může objevit nevšední světy a zarazit se nad
platností jejich dosahu stejně jako nad paradoxní živostí poezie,
která „pracuje s šedou či modravou monochromií a s ‘bílým jasem’
osvětlujícím siné sádrové krajiny“ (Vratislav Färber). Nechť je tento
výbor pokusem oddálit chvíli, kdy František Pečinka bude zapomenutou
postavou literární historie.
(27. 12. 1869 Nový Bydžov – 14. 5. 1917 Brno)
Petr Fabian